張家界文化
歌舞(二)
【葫蘆歌】 土家族創世史詩,詩有多種異文在各地流傳。敘述人類混沌時期“天不分來地不分”的歷史。傳說有一個人叫張長壽,與雷公“打老庚”,一次因殺雞招待雷公,惹得長得雞公形狀的雷公怒火萬丈,為報復和懲罰張長壽,雷公刮狂風,下暴雨。長壽設計捉住雷公,并將雷公關在鐵籠內。長壽外出背鹽,只有一對年幼的兒女在家看守雷公,雷公花言巧語騙得脫身。臨走留下一顆葫蘆籽。囑小兄妹今后遇急乘坐在葫蘆上逃生。雷公逃脫后,落雨七天七夜,發下大洪水,人類毀滅,僅兄妹得以生還。同其他許多常見的兄妹神話一樣,兄妹面臨人類繁衍的問題,開始不愿結為夫妻,后在神仙的旨意下,進行滾石磨、繞山跑、穿針線、燒火煙等多種占卜方法,兄妹只得成婚。婚后生下怪胎,“又無腳來又無手,又無鼻子和眼睛”。只好把怪胎砍碎,拋撒在大地山林。拋到桃樹上的就是陶姓人,拋到李樹上的就是李姓人,拋到柴蓬中的就是彭姓人,拋到田土里的就是田姓人,人類就越發越多了。葫蘆歌以原始神話的敘事方式,講敘了人類的來歷和百家姓的起源,帶有神奇、幻想的浪漫色彩,還折射出原始社會原始先民生活的影子,具有極為重要的參考價值和研究價值?!撅L趣歌】 又稱“雀寶歌”,這類歌主要娛樂眾人,故意正話反說,將不可能的生活現象和事物唱得煞有介事。如:“風吹巖頭滾上坡,急水灘頭鳥起窩,魚咬鸕鶿羊咬虎,雞生牙齒馬長角,家中有副巖磨子,遭蟲吃成光殼殼。一根燈草捆水牯,八天八夜沒掙脫。牛欄里面關蚊子,硬是擠得莫奈何。兩個和尚來打架,頭發扯得像雞窩。”風趣歌一般在歌會歌臺開場時唱,起打鬧臺作用,造成一種熱鬧氣氛。在其他一些歌謠的演唱中也可穿插風趣歌。薅草鑼鼓歌中唱揚歌時,就經常唱 風趣歌,如“矮三郎”: “矮三郎,矮三 郎,連腳帶手六寸長,喊他園中去摘菜, 他和韭菜一樣長;喊他碓房去趕雞,他怕 雞公啄衣裳;喊他田邊看稻谷,他和麻雀 打一仗……”風趣歌多即興演唱,最能反 映歌手敏捷的才思。 【儀式歌】 民間習俗活動中演唱的各 種歌謠總稱。主要作為習俗活動內容用于 男婚女嫁、賀生做壽、迎賓待客、新屋落 成以及喪葬祭祀等場合。儀式歌的主要種 類有哭嫁歌、娶親歌、插花歌、鬧新房 歌、賀喜歌、望月歌、酒歌、茶歌、上梁 歌、攔門歌、踩門歌、喪堂歌、孝歌、接 龍歌等等。張家界境內民間儀式歌數量豐 富,品種齊全,是了解民族生活與民俗風 情的直接資料。’ 【鳥雀歌】 民間生活歌中的一種體裁。 多為歌師演唱,主要介紹燕子、陽雀、八 哥、老鴉、雁鵝、鸕鶿、野雞、錦雞等鳥 禽的生活習性和生態環境,是一種知識歌 謠。形式上是七言四句子的體例,結構上 以十二月為框架,逐月演唱,逐一介紹, 以擬人夸張的手法再現了一幅幅生動活潑 的“動物世界”。下選鳥雀歌片斷以觀其 貌:“二月燕子住高坡,燕子雙雙愛伴多, 只有燕子情義好,千里銜泥糊舊窩。十月 老鴉一墨黑,它在老木青山歇,莫說老鴉 不識字,凡間有事它曉得。臘月麻雀在屋 角,飛來飛去屋邊落,十彎青山不敢去. 躲到碓屋吃谷殼。” 【對手歌】 又稱“啄啄歌”,民間歌手 比賽的一種熱歌對歌形式。往往兩個歌手 對唱一人一首,要求圍繞一個唱題。兩人 對唱緊咬不放,俗稱“對啄”。取兩個公 雞打架之意。啄啄歌不像盤歌那樣只提問 題,出主語,而是主動出擊,嬉笑怒罵, 直來直去。對方都不能生氣記恨。如“你 是園中白菜心,我是家中餓雞娘,早啄你 來夜啄你,把你啄成光樁樁。…‘我是田中 大蚌殼,你是天上大白鶴;張開蚌殼讓你 啄,讓你啄了扯不脫。”“你是斑雞本事 差,我是鷂子把你抓;今天落到我的手, 啄你腦殼開紅花。”等。此類歌具有較強 的娛樂色彩,最能反映歌手的即興創作能力?!緮r門歌】 土家族、苗族的婚姻儀式中男方到女方家迎娶新娘時對唱的一種儀式歌。男方抬著花轎到女方家接親,到女方家大門時,女方家用一張大桌子攔在門口,女方督官和眾親友站在桌后,男方派去的禮官先生隔桌應對,雙方一問一答,互相盤唱。其盤唱之歌即為攔門歌。有的地方不唱,而是吟誦,雙方應答之詞即為攔門禮詞。攔門作為一道禮儀程序,是女方上轎離開娘家前的最后一道手續,有的省略,有的講究,有的是走形式,有的則是女方故意刁難。故男方派去的禮官先生要能言善辯,見機行事。有的苗族地區攔門歌是一種迎賓歌,在村口攔門阻客,客人對歌喝酒,歌畢才放行進村,此種迎賓歌也稱攔門歌?!緞趧痈琛?因勞動內容不同而有不同的稱法。如是薅草,則稱薅草鑼鼓,如是挖土,則稱挖土鑼鼓。具體表現形式是一邊勞動生產,一邊敲鑼打鼓,唱歌助興,鼓舞干勁。具體唱法是兩個歌師對唱,他們不勞動,只站在勞動陣列前面,一人打鼓,一人打鑼,相互輪唱。一般一次唱三個鐘頭左右。歌的內容比較廣泛,或唱歷史故事、傳說人物,或唱生活知識、為人處世等,有的就勞動場面和勞動者的表現進行“現場報道”演唱。薅草鑼鼓一般分歌頭、請神歌、揚歌、送神歌四部分。除揚歌外,其他幾部分歌詞較為固定。揚歌是主體部分,多為即興創作,演唱生活靈活,別致有趣。如表揚老者:“今天是他打頭陣,好像黃忠破曹營。老將打馬往前沖,后生哥哥展勁跟。”表揚之外亦有批評,如批評勞動中偷懶耍滑者:“挖土哥哥要展勁,勾起腦殼往前行。莫到那里緊站到,免得鋤把生了根。”勞動歌與境內互助幫工的生產民俗緊密相聯,同時也與民間祭祀土地神和山神的巫風有關,故其中有請神、娛神、送神的內容。有的勞動歌與一定的祭祀儀式相結合,帶有祭祀歌的色彩?!究藜薷琛?nbsp; “哭嫁”是土家族人婚姻習俗的一種。這習俗究竟從何時興起,現在無從考究。在土家族民間,姑娘出嫁時還必須唱<哭嫁歌)。“哭嫁”的內容很豐富,土家姑娘在“哭嫁”時唱的<哭嫁歌).是一種邊哭邊訴的歌,其形式也多種多樣。既有數百年來沿襲不變的固定程式,又有即興而作的內容,如一人單哭、兩人對哭(與父母、與兄弟、與姐妹、與親友等等)及合唱(“哭十姊妹”)等。且是哭中有唱,唱中有哭,既有放聲哭唱的,又有低聲泣唱的??蕹€有曲牌、調式,但多如山歌,燈歌及小調類,雖然旋律比較簡單,卻也優美、流暢,委婉動聽,凄楚之情,飽含其中,歌詞以長短句為主,也有“五言七句”、“七言四句”及“七言五句”的。尤其是程式化的歌詞較押韻,生活氣息濃郁,情愫內涵深厚,并富有反抗精神,以《罵媒人》為突出。較有代表性的歌詞如: 《哭家人》:我的嬸娘我的叔/我今搭了露水帕/人家老少都敢罵/我今穿了露水衣/人家老少都敢欺//我的哥呀我的妹/往日兄妹情義深/今朝多了我一人/送給人家當賤人/難舍哥妹離別情//哥呀妹呀兄弟呀/往日喊我喊得甜/挨到哥哥十八年/竹筍跟著竹子長/哥哥疼妹十八年/如今竹子已砍斷/哥哥不再有負擔/牽著手兒不覺得/如今你亮手亮腳走/丟下我一人好凄慘//我的爹呀我的娘/可惜我生就女兒身/養老送終不沾邊/我今是您下賤女/盤兒的恩情幾時還/我今喝了離爹酒/我今吃了離娘飯/如今父子娘兒要分散/我的爹呀我的娘/我今是您賤女兒/您再打傘傘不圓/兒今進了苦竹林/換了衣服改了姓/再想回家萬不能/我今出了娘家門/二回出生再團圓。 <母女哭>:我的媽呀我的娘/您為兒女辦嫁妝/十天趕三場/一月趕九場/大路走成槽/小路跑起毛/雞子剛開口/娘在路邊走/麻雀進了林/娘在路上行/喜鵲落了窩/娘在路途摸/紅紅綠綠幾大宗/湊湊合合辦得多//我的媽呀我的娘/韭菜開花九片葉/我娘懷我十個月/十月懷胎苦難多/十月一滿臨盆降/我娘分身在一旁/牙齒咬得鐵釘斷/雙腳踩得地皮穿/醒來一看兒的身/是女非男娘傷心/娘的好處千千萬/十天半月數不完/您今逼我出娘門/活人送進死人坑! 《娘哭女》:我的女兒我的心/你到婆家要小心/只能墻上加得土/不能雪上再加霜/婆家人可大聲講/你的話卻要輕聲//金盆打水清又清/你的脾氣娘知情/銅盆打水黃又黃/你的脾氣要改光/親生爹娘不要緊/公婆面前要小心。 <哭十姊妹》:十根板凳四只腳/十個姊妹陪我坐/今晚陪客實在多/沒有好吃喝喲//明朝我成外村人/十姊妹相見多難得/相見不知我在不在/幾多苦楚難得說。 《哭媒人》(或《罵媒人》):媒人婆呀媒人婆/天天都到我家坐/坐窄了我家的堂屋/坐矮了我家的門檻/茅草叢走出大路來/踩干了大河里的水/踩平了門前的坡/河上有座鐵板橋/千軍萬馬踩不斷/背時的媒婆踩斷了/我家門前有壁崖/千牛萬馬踩不垮/背時的媒婆踩垮噠/我想給你倒杯茶/后園茶樹未發芽/我想給你裝根煙/后園煙葉未斷尖/我想給你煮餐飯/田里秧苗才一尺半/我想給你倒杯酒/河里冷水斷了流//媒人婆呀媒人婆/豌豆開花角對角/媒人吃噠炸腦殼/胡豆開花綠茵茵/媒人吃噠瞎眼睛/油菜開花一樹籽/媒人吃噠爛肚子/雞蛋清呀鴨蛋清/媒人吃噠要短命/雞蛋黃呀鴨蛋黃/媒人吃噠爛肚腸/……/你到這家吃頓飯/說這家有谷好多擔/你到那家端過碗/說那家有糧好幾千/你到這家喝杯酒/說這家屋里樣樣有/你到那家喝口湯/說那家有座好田莊/你到這家吸根煙/說這家兒郎要做官/媒人盡挑好話說/不怕二天爛舌根! 《哭踩斗》:我今腳踩大斗角/貴氣日子從今落/我今腳踩大斗底/下賤日子從今起//我今腳踩大斗邊/不知下賤到哪天/我今腳踩大斗頭/下賤日子難出頭。 《哭露水衣》:我的媽呀我的娘/您兒包了人家帕/從今得聽人家話/您兒穿了人家衣/從今得受人家欺/您兒穿了人家褲。從今要給人家做/您兒穿了人家襪/從今難提娘家話/這種苦衣我不穿/身穿苦衣苦萬年/這種苦衣窄又短/您兒穿起心里怨/這種苦衣難得脫/一輩子苦日難得磨/…… <哭打傘>:今天打起離娘傘/我在東邊娘西邊/我在東邊受苦難/娘在西邊常掛念/姊妹好比樹上果/成熟一個掉一個/要想二回再團圓/風吹樹搖葉兒落。 《哭上轎》:-塊地壩四角團/哥哥弟弟跟轎站/燈籠火把二邊分/兩壺美酒跟轎淋/油傘左邊打三轉/打在女兒嫁妝邊/油傘右邊打三轉/打在女兒轎跟前/大門前面三步坎/深閨日子今日滿。 《哭嫁歌》的歌詞內容,也隨著時代演變和發展了。現在的土家姑娘“哭嫁”,顯得熱情、開朗,是表現男女青年通過自由戀愛,熱切盼望建立美好家庭的情感抒發。整個“哭嫁”儀式,完全演變成了土家族獨特的婚嫁慶典形式。 |
免責聲明:除來源有署名為特定的作者稿件外,本文為張家界旅游網編輯或轉載稿件,內容與相關報社等媒體無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。